بردلی کوپر Music to My Eyes
دانلود آهنگ بردلی کوپر بنام Music to My Eyes از آلبوم موسیقی فیلم ستاره ای متولد شده است با لینک مستقیم و کیفیت بالا از رسانه آهنگ
Download New Music Bradley Cooper & Lady Gaga – Music to My Eyes
هم اکنون شما می توانید موزیک Music to My Eyes از بردلی کوپر را در رسانه آهنگ بصورت آنلاین گوش کرده و با بالاترین کیفیت دانلود نمایید.
دانلود آهنگ های بردلی کوپر
You’re music to my eyes
I had to listen just to find you
I’d like for you to let me sing along
Give you a rhythm you feel
تو در برابر چشمان من همچون موسیقی هستی
که ناگزیر بودم بدان گوش فرا دهم تا تنها تو را بیابم
از تو می خواهم تا بگذاری به همراه تو آواز بخوانم
و به تو آن وزنِ آهنگینی که حس و لمس می کنی را عطا کنم
♪♪♪
I wanna learn your every line
I wanna fill your empty spaces
I want to play the part to reach your heart
Sing you a song that you feel, oh
می خواهم از خط به خطِ تو بیاموزم
می خواهم فضاهای خالیِ (نت ها و روحِ) تو و تمامی حُفره های تاروپودَت را پُر کنم
می خواهم برای رسیدن به قلبِ تو نقشی ایفا کنم
و برایت ترانه ای بسُرایم و آوازی بخوانم که احساسش می کنی
♪♪♪
Love, let your music be mine
Sing while I harmonize
Let your melodies fly in my direction
ای عشق (عاشق شو)، بگذار موسیقی و خنیای تو از برای من باشد
مادامی که (نوای تو را با خود) هم آهنگ و هم ساز می کنم، آواز بخوان
بگذار نغمه های آهنگینِ تو در راستای مسیرِ هستیِ من به پرواز درآیند
♪♪♪
Take me to your paradise
On a musical ride
I’m in love with your music, baby
You’re music to my eyes
مرا به پردیسِ خود ببر
سوار بر مَرکَبی موسیقیایی و خنیایی
من در دامِ عشقِ رامشگرانۀ تو فِتاده ام، ای عزیزِ معصومِ من!
تو به چشمانِ من (ذاتِ) موسیقی هستی
♪♪♪
Your voice is quite a view
I heard a song and then I saw you
I learned the lyrics and knew you were mine
Dance the horizon with you
بانگِ تو بی گمان (به سانِ) چشم انداز و دورنمایی ست
ترانه ای شنیدم و سپس تو را دیدم
اشعار و غزلیات (ِ تو را) را آموختم و دانستم که تو از آنِ من بودی
و در افق و کران ها با تو رقصیدم و پایکوبی نمودم
♪♪♪
I wanna sing you a sunrise
And be the dawn I know will move you
I’d like to be the strings on your guitar
Touch me and play what you feel
می خواهم طلوع خورشید را برای تو بخوانم
و فجر و طلیعه ای باشم که تو را به جنبش و پیشروی وا می دارد
می خواهم به سانِ رشته های ساز و سیم های گیتارت باشم
مرا لمس کن و آن چه که حس می کنی را بنواز!
♪♪♪
Love, let your music be mine
Sing while I harmonize
Let your melodies fly in my direction
Take me to your paradise
On a musical ride
I’m in love with your music, baby
You’re music to my eyes
ای عشق (عاشق شو)، بگذار موسیقی و خنیای تو از برای من باشد
مادامی که (نوای تو را با خود) هم آهنگ و هم ساز می کنم، آواز بخوان
بگذار نغمه های آهنگینِ تو در راستای مسیر من به پرواز درآیند
مرا به پردیسِ خود ببر
سوار بر مَرکَبی موسیقیایی و خنیایی
من در دامِ عشقِ رامشگرانۀ تو فِتاده ام، ای عزیزِ معصومِ من!
تو به چشمانِ من (ذاتِ) موسیقی هستی
♪♪♪