متن آهنگ زخم هایی به زیبایی تو Scars To Your Beautiful آلیسیا کارا

دانلود گلچین آهنگ های اسفند 1402 تور کربلا و نجف مجال
Data Analyst ahaang.com

متن آهنگ زخم هایی به زیبایی تو Scars To Your Beautiful آلیسیا کارا

تور کربلا و نجف
آلیسیا کارا Scars To Your Beautiful

Alessia Cara Scars To Your Beautiful

She just wants to be beautiful
اون دختر میخواد زیبا باشه
She goes unnoticed, she knows no limits
اون بدون اینکه جلب توجه کنه میره،اون هیچ حد و مرزی نمیشناسه
She craves attention, she praises an image
اون به دنبال توجهه، اون یه عکس رو پرستش میکنه(هدفش اینه مثل اون عکس باشه)
She prays to be sculpted by the sculptor
اون دعا میکنه مجسمش توسط مجسمه ساز ساخته شه
Oh she don’t see the light that’s shining
اوه،اون نوری که میتابه (زیبایی واقعی) رو نمیبینه
Deeper than the eyes can find it
نوری که عمیق تر از اونیه که به چشم دیده شه
Maybe we have made her blind
شاید ما اونو کور کردیم (و زیبایی های غیرواقعی رو براش تبلیغ کردیم)
So she tries to cover up her pain, and cut her woes away
پس اون سعی میکنه درد و رنجش رو پنهان کنه
Cause covergirls don’t cry after their face is made
چون دخترایی که روی کاور مجله میرن،بعد از آرایش کردن گریه نمیکنن
♪♪♪
But there’s a hope that’s waiting for you in the dark
اما، برای تو امیدی هست که توی تاریکی منتظرته (و تو نمیبینیش)
You should know you’re beautiful just the way you are
تو باید بدونی که همینجوری ای که هستی زیبایی
And you don’t have to change a thing
و تو مجبور نیستی چیزی(از ظاهرت) رو عوض کنی
The world could change its heart
بذار دنیا(مردم)قلبشون (و باورهاشون)رو عوض کنن
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
زیبایی تو بی نقصه،ما مثل ستاره هاییم و زیباییم
Oh-oh, oh-oh-oh, ohH-oh-oh-oh, oh-oh-oh
اوووه
And you don’t have to change a thing
و تو مجبور نیستی چیزی رو عوض کنی
The world could change its heart
بذار مردم دنیا قلبشون (و باورهاشون)رو عوض کنن
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
زیبایی تو بی نقصه،ما مثل ستاره هاییم و زیباییم
♪♪♪
She has dreams to be an envy, so she’s starving
اون رویای اینو داره که حسود باشه(تا بهتر از بقیه بشه)،
You know, “Covergirls eat nothing
میدونی، دخترای روی جلد مجله هیچی نمیخورن(برای رو فرم موندن)
She says, Beauty is pain and there’s beauty in everything
این گفته ی اونه،زیبایی با درد همراهه و در همه چیز،زیبایی هست
?What’s a little bit of hunger
یه ذره گشنگی کشیدن چیه؟(تحملش میکنم)
“I could go a little while longer,” she fades away
میتونم یه ذره دیگه هم دووم بیارم،اون محو میشه
She don’t see her perfect, she don’t understand she’s worth it
اون نمیبینه که کامله(و بی نقص) اون نمیدونه که ارزششو داره
Or that beauty goes deeper than the surface
یا(نمیدونه که) زیبایی محدود به صورت و چهره نیست(به روح هم مربوط میشه)
Ah oh, ah ah oh
اوه
♪♪♪
So to all the girls that’s hurting
پس به همه ی دخترایی که دارن آسیب میبینن(میگم که)
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
بذارید من آیینتون بشم(بهتون زیباییتونو نشون بدم)کمکتون کنم یکم بهتر واضح تر ببینین
The light that shines within
نوری رو که در درونتون داره میتابه
♪♪♪
there’s a hope that’s waiting for you in the dark
اما، برای تو امیدی هست که توی تاریکی منتظرته(و تو نمیبینیش)
You should know you’re beautiful just the way you are
تو باید بدونی که همینجوری ای که هستی زیبایی
And you don’t have to change a thing
و تو مجبور نیستی چیزی(از ظاهرت) رو عوض کنی
The world could change its heart
بذار دنیا(مردم)قلبشون (و باورهاشون)رو عوض کنن
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
زیبایی تو بی نقصه،ما مثل ستاره هاییم و زیباییم
Oh-oh, oh-oh-oh, ohH-oh-oh-oh, oh-oh-oh
اوووه
♪♪♪
No better you than the you that you are
هیچ نسخه بهتری از خود الانت نیست (تو کامل ترین نسخه ی خودتی)
No better life than the life we’re living
هیچ زندگی ای بهتر از اینی که داریم نیست
No better time for your shine, you’re a star
هیچ زمانی بهتر از الان برای درخشیدن نیست،تو یه ستاره ای
Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautiful
اوه تو زیبایی، اوه تو زیبایی
♪♪♪
there’s a hope that’s waiting for you in the dark
اما، برای تو امیدی هست که توی تاریکی منتظرته(و تو نمیبینیش)
You should know you’re beautiful just the way you are
تو باید بدونی که همینجوری ای که هستی زیبایی
And you don’t have to change a thing
و تو مجبور نیستی چیزی رو عوض کنی
The world could change its heart
بذار دنیا(مردم)قلبشون (و باورهاشون)رو عوض کنن
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
زیبایی تو بی نقصه،ما مثل ستاره هاییم و زیباییم
Oh-oh, oh-oh-oh, ohH-oh-oh-oh, oh-oh-oh
اوووه

  • عنوان اثر زخم هایی به زیبایی تو Scars To Your Beautiful
  • موضوع متن آهنگ
  • خواننده آلیسیا کارا
  • کد آهنگ 199819
  • تاریخ انتشار ۱۹ فروردین ۱۳۹۹

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پخش سراسری موزیک

شما در رسانه آهنگ و معتبرترین وبسایت های موسیقی ایرانی توضیحات بیشتر ...
برقراری تماس از طریق تلگرام aminka90@
پلیر رسانه آهنگ
00:00
00:00
00:00
لیست پخش
دانلود