متن آهنگ کسی برای عاشق شدن Somebody To Love کویین

دانلود گلچین بهترین آهنگ های سال 98
Data Analyst ahaang.com

متن آهنگ کسی برای عاشق شدن Somebody To Love کویین

اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی :
کویین Somebody To Love

Queen Somebody To Love

?Can anybody find me somebody to love
یه نفر می تونه برام کسی رو پیدا کنه که دوسِش داشته باشم؟
Ooh, each morning I get up I die a little
ای دادِبیداد! هر روز صبح که از خواب پا می شم، یه جورایی که انگار تو حالِ ارتحالِ باشم!
Can barely stand on my feet
خیلی سخت می تونم رو پاهام بایستم
(Take a look at yourself) Take a look in the mirror and cry (and cry)
(یه نگاهی می ندازی به خودت) یه نظر خودمو تو آینه وَراَنداز می کنم و اشکم درمیاد (و گریه می کنی)
(Lord, what you’re doing to me (yeah yeah
آخُـــدا! مَصَّبِ تُ شُکر!!! چی به روز ما آوردی آخه! ( آره ناموسن آره)
I have spent all my years in believing you
ما که همۀ عُمرمون چاکرِ تو بودیم و همه ش مدح و ثنای تو رو تلاوت می کردیم!
!But I just can’t get no relief, Lord
ناموسَن انگار گلاب به روت همه ش تو دلِ مون آشوبه و نمی تونیم آرامش داشته باشیم؛ اوستا کریم! واقعاً نوکرتیم!!!
(Somebody (somebody) ooh somebody (somebody
یه کَسی (یه کَسی)، آخ آخ آخ، یه کَسی (یه کَسی)
?Can anybody find me somebody to love
یه مسلمون پیدا نمی شه یکی رو واسه ما جور کنه که دوسِش داشته باشیم؟
♪♪♪
I work hard (he works hard) every day of my life
هر روزِ این زندگیِ کوفتیم سفت و سخت کار می کنم (شدید داره کار می کنه!)
I work ’til I ache in my bones
(At the end (at the end of the day
یِجوری دارم کار می کنم که آخرش (آخرِ هر روز) استخونام می خواد از شِدّتِ درد بُپوکه!
I take home my hard earned pay all on my own
بعدش با اون شِندِرغازی که با هزار بدبختی درآوردم و همه شَم مالِ خودمه برمی گردم خونه
(I get down (down) on my knees (knees
به درگاه خدا خضوع می کنم و زانو می زنم (زانو می زنه)
And I start to pray
بعد با خلوص نیّت شروع می کنم به دعاهامو تلاوت کردن!
‘Til the tears run down from my eyes
تا این که وسطِ ادا کردنِ خالصانۀ این دعاها اشکام درمیان و از چِشام سرازیر می شن!
Lord, somebody (somebody), ooh somebody
خدایا! یکی (فقط یکی)، آخ آخ آخ، یکی
?Please) can anybody find me somebody to love)
(آخُدا تو رو خدا!) می تونی یکی رو واسه ما پیدا کنی که دوسش داشته باشیم؟
♪♪♪
Everyday (everyday) I try and I try and I try
هر روز (هر روز) هی سگ-دو بزن و سگ-دو بزن و سگ-دو بزن!
But everybody wants to put me down
ولی آخرش همه می خوان زیرآبِ منُ بزنن!
They say I’m going crazy
بهم می گن تو دیوونه ای!
They say I got a lot of water in my brain
می گن تو کله ت جای مغز، آبه!
Ah, got no common sense
هعی! بی معرفتا … حرفاشونُ دایورت می کنم و به هیچ جاییم نمی گیرم!
I got nobody left to believe in
اصن منِ بدبخت کسی رو ندارم که بخوام بهش اعتماد کنم و باهاش تریپ بردارم و رل بزنم!
♪♪♪
Yeah yeah yeah yeah
Oh, Lord
آره دیگه! آره، آره، آره!
اَیِ خِـــدا !
Ooh somebody, ooh somebody
آخ آخ آخ یه کسی، آخ یه کسی
?Can anybody find me somebody to love
یه مسلمون پیدا می شه واسه ما یه کِسی رو تور کنه که دوسِش داشته باشیم؟
(Can anybody find me someone to love)
یعنی یکی می تونه برای من یه کِسی رو پیدا کنه که دوسِش داشته باشم
♪♪♪
Got no feel, I got no rhythm
نه احساسی دارم، نه ریتمی … به مولا هر چی قِر بود تو کمرمون خشکید!
I just keep losing my beat (you just keep losing and losing)
عین کسی که ریتم و ضرب موسیقی رو داره از دست می ده و دیگه نمی تونه قر بده، ما هم داریم ضربان قلبمونو رو از دست می دیم و به فنا می ریم! (تو هی به فنا می ری و به فنا می ری!)
(I’m OK, I’m alright (he’s alright, he’s alright
نه خیرَم؛ کی گفته اصن! من خیلی هم حالم خوبه و ردیفم! (اون حالش خوبه و ردیفه ارواحِ خیکِ ش!
(I ain’t gonna face no defeat (yeah yeah
من هیچ رقمه وا نمی دم (آره آره راست می گه جونِ عمه ش!)
I just gotta get out of this prison cell
می زنم بیرون بالاخره، از این زندون و این سلولِ یه نفره!
!One day (someday) I’m gonna be free, Lord
یه روزی (یه روزی) آزاد و رها می شم، اوس کریم جون!
♪♪♪
Find me somebody to love
Find me somebody to love love love
Somebody somebody somebody somebody
Somebody find me
Somebody find me somebody to love
?Can anybody find me somebody to love
برام یه کسی رو پیدا کنین که عاشقش باشم!
برام یه کسی رو پیدا کنین که عاشقش باشم عاشقش باشم عاشقش باشم!
برام یه کسی رو پیدا کنین که عاشقش باشم!
یه کَسی، یه کَسی، یه کَسی، یه کَسی،
یه کَسی برام یکی را پیدا کنه که دوسش داشته باشم
اصن کسی می تونه برام یکی رو تور کنه که دوسِش داشته باشم؟
(Find me somebody to love)
Ooh
یکی رو برام تور کنید که دوسش داشته باشم
Find me somebody, somebody (find me somebody to love) somebody, somebody to love
Find me, find me, find me, find me, find me
برام یه کسی رو پیدا کنید، یه کسی (یکی رو برام پیدا کنید که دوسش داشته باشم) یه کسی، یکی برای عشق
برام پیدا کنین، برام جور کنین، برام پیدا کنین، برام تور کنین، برام پیدا کنین
(Ooh, somebody to love (Find me somebody to love
آخ آخ آخ، یه کسی برای دوست داشتن (یکی رو برام پیدا کنید که دوسش داشته باشم)
(Ooh (find me somebody to love
هعی روزگار (یکی رو برام پیدا کنید که دوسش داشته باشم)
(Find me, find me, find me somebody to love (find me somebody to love
برام تور کنین، برام پیدا کنین، یکی رو برام جور کنید که دوسش داشته باشم (یکی رو برام پیدا کنید که دوسش داشته باشم)
!Anybody, anywhere, anybody find me somebody to love love love
هر بزرگواری، هر جایی، هر کسی؛ یکی رو برام پیدا کنه واسه عشق عشق عشق!
Somebody find me, find me love
یکی برای من پیدا کنه، پیدا کنه عشق رو

  • عنوان اثر کسی برای عاشق شدن Somebody To Love
  • موضوع متن آهنگ
  • خواننده کویین
  • کد آهنگ ۱۹۶۳۶۰
  • تاریخ انتشار ۶ فروردین ۱۳۹۹

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

پخش سراسری موزیک

شما در رسانه آهنگ و معتبرترین وبسایت های موسیقی ایرانی توضیحات بیشتر ...
برقراری تماس از طریق تلگرام aminka90@
00:00
00:00
00:00
لیست پخش
دانلود